mhiptv.org |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
30-05-2010, 06:24 PM | #1 |
مدير سابق ومؤسس الموقع
|
مصطلحات باللغه الأنجليزيه المهمة عند السفر
مصطلحات باللغه الأنجليزيه المهمة عند السفر * الكلمات الأنجليزية المهمة عند السفر *الكلمات الأنجليزية المهمة عند الذهاب للمطعم * الكلمات الأنجليزية عند الحجز للسفر اللغة الأنجليزية 1ــ الحجـــــــــز .......... ــ هل هذه رحلة مباشرة ؟ Is that a direct flight ــ هل ستحط الطائرة في مكان ما قبل الوجهة النهائية ؟ Does the flight land somewhere before the final ? ــ ماهى الرحلات المتوفرة للكويت/ القاهرة أمريكا / كوريا / ....ألخ What flights are there to kuwait? Cairo USA Koria ــ هل لك أن ترى إن كان هناك مقعد على الرحلة 602 ؟ Would you please check whether is room on flight 602 ? ــ كم عدد الرحلات ؟ How frequent are the flight ? ــ متى على أن أكون متواجدا في المطار ؟ How early must I be at the airport ? ــ ما هو وزن الأمتعة المسموح لي بحملها ؟How much luggage am I allowed to take ? ــ ليس معي وزن زائد . I don`t have baggage . ــ كم تبلغ قيمة التذكرة ؟How much is the ticket ? ــ هل يوجد خصم ؟ Is there any discount ? ــ أرجو أن تحجز على الرحلة المغادرة إلى أبو ظبي ؟Please reserve the next flight to Abu Dabi . ــ تذكرة واحدة على درجة رجال الأعمال إلى الرياض. One business class ticket to Riyadh. ــ أود إلغاء تذكرتي لرحلة مدريد . I would like to cancel my ticket to Madrid. ــ أرجو إلغاء هذا الحجز . Cancel this reservation * please. ــ أود أن أعيد تأكيد حجز. I`d like to reconfirm a reservation . ــ أود أن أغير حجزا . I want to change my reservation. التسجيـــــــــــــل: ــ ــ أين يقع مبنى المطار ؟Where is the airport terminal ? أين يمكنني التسجيل في الرحلة ؟ where do I check In ? ــ اكتب عنوان فندقي في دبي على الأمتعة. Address the luggage to my hotel in Dubi . ــ كم تبلغ تكلفة الوزن الزائد للأمتعة ؟How much is the excess baggage charge ? ــ أود إرسال هذه الأمتعة إلى الأسكندرية . I`d like to send this baggage to. Alexandriaِ أنا موجود في الترانزيت إلى لوس أنجلوس . I'm in transit to Los Angles. ــ متى يحين الوقت لصعود الطائرة ؟ When is boarding time? ــ ما رقم البوابة ؟ ًWhat gate number ? ــ هل ستقلع هذه الرحلة في الوقت المحدد ؟ ًwill this flight leave on time ? ــ أود حجز مقعد في قسم غير المدخنين . I would like to reserve a seat in the non -- smoking section. ــ أرجو حجز مقعد بجوار النافذة. Window seat* please. على الطــــــــائرة : ــ ــ أين يقع هذا المقعد ؟ Where is this seat? ــ هل يمكننا إستبدال المقاعد ؟ Could i change seats with you? ــ هل عندك صحيفة عربية ؟Do you have an Arabic newspaper? ــ هلا أحضرت لي بطانية ؟Would you please get me blanket? ــأرجوك هل من الممكن أن تعطيني مخدة ؟Could you give me a pillow* please? ــ هل ترغب بشرب شيء ؟Would you like a drink? ــ زجاجة عصير لو سمحت. A bottle of juice* please. ــ هل يمكنني الحصول على شراب آخر ؟Can I have another drink? ــ أود أن أطلب بعض المشروبات. I want to order some drinks . ــ شاي لو سمحت. Tea* please. ــ هل لي بنموذج جمارك آخر ؟May I have another customs form? ــ أريد نموذج هجرة للولايات المتحدة. I need a form for U.S. immigration. ــ أرجوك * أرني كيفية تعبئة هذا النموذج .؟Please show me how to fill in this form. ــ هل هناك مضيفة على الطائرة تتحدث العربية ؟Is there a stewardess on boerd who can speak Arabic? ــ هلا ترجمت لي ما قاله الكابتن إلى العربية من فضلك ؟Can you translate into Arabic what the captain has just announced . ــ أرجوك لا تدخن هنا . Please don`t smoke here. ــ كم من الوقت ستتأخر ؟How long will it be delayed? ــ كم من الوقت سنتوقف هنا ؟How long will we stop here ? ــ أشعر بالتعب* أرجوك أعطني بعض الدواء . I feel sick > Please give me some pills. هل يمكنني أن أحنى مقعدي؟May I recline my seat ? ــ هل تبيعون بضائع السوق الحرة على متن الطائرة ؟ Do they sell tax -- free goods on board ? ــ متى نصل ؟ What time do we arrive ? فى المطعـــــــــــــــــم :ــــ ــ أود أن أطلب . I`d like to place an order. ــ متى تفتحون للإفطار ؟ What time do you open for breakfast ? ــ لدى حجز . I have a reservation ــ هل من الممكن أن تقترح مكانا جيدا للأكل ؟Can you recommend a good place to eat ؟ ــ مكانا ليس باهظ الثمن . Someplace not too expensive . ــ أود الذهاب إلى مطعم عربي . I`d like to go to Arabic restaurant ــ هل هناك مطعم عربي في الجوار. Is there Arabic restaurant near here . ــ هل هناك مطاعم جيدة بالجوار .ِAre there any good resturant around here . ــ أود أكل أفضل أنواع الطعام المحلى . I want to eat the best local food . ــ أريد طاولة لخمسة أشخاص . Hello * I would like a table for five . ــ أريد طلب العشاء . I would like supper . الطلــــــــــــــــب :ـــ ــ قائمة الطعام لو سمحت . Menu * please . ــ هل سمحت هل لي بقائمة الطعام . May I have the menu * please. ــ هل تقدمون طعاما نباتيا ؟Do you serve vegetarian food . ــ هل توجد قائمة طعام بالعربية. Is there an Arabic menu ? ــ أرجو أن تريني قائمة المشروبات. Please show me the drinks list . ــ ما هو نوع العصير الذي لديك ؟What kind of juice do you have ? ــ أود شرب فنجان من القهوة / الشاي . I would like a cup of coffee / tea . ــ هل لي بكوب ماء ؟May I have a glass of water ? ــ أريد قهوة قهوة مع الماء * من فضلك . Coffee and water * please. ــ ــ شكرا لا أريد المزيد . No more * thank you . ــ الفاتورة لو سمحت . Bill * please . ــ هل لي بالحساب لو سمحت ؟Could I have the bill * please . ــ أود أن أدفع لو سمحت. I would like to pay now * please . ــ أرجو أن تحتفظ بالباقي. Keep the change * please. ــ متى يغلق المحل ؟ When do you close ? بعض المصطلحات الضرورية التي يحتاجها المسافر باللغة الأنجليزية المصدر: mhiptv.org/forums lw'gphj fhggyi hgHk[gd.di hglilm uk] hgstv
__________________
التعديل الأخير تم بواسطة soliman2 ; 30-05-2010 الساعة 06:26 PM |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
مجموعه كبيره من الخطوط الأنجليزيه المميزة Nice Fonts | soliman2 | قسم البرامج الكاملة والكراكات والسريال | 0 | 02-07-2010 03:29 PM |
بطريقه سهله جدا .. كيف تحول نسخه الوندوز xp الأنجليزيه الى العربيه بنفسك | soliman2 | قسم البرامج الكاملة والكراكات والسريال | 1 | 30-01-2010 01:00 AM |
برنامج نادر جدا ... لكى تتعلم الأنجليزيه فى أقصر وقت ممكن تتخيله | soliman2 | قسم الأدب والشعر | 2 | 27-01-2010 05:30 AM |
مصطلحات DreamBox | السير ادم | قسم جميع الاجهزة المختلفة واجهزة المغرب العربي | 2 | 11-08-2009 03:34 AM |
*مصطلحات طبيه* | ابو المثنى | قسم الاعشاب العام | 0 | 08-07-2008 11:16 PM |